top of page
Calm Sea

What If?

Translate. Edit. Write. 





Editing & Proofreading





"Beth ha hecho un excelente trabajo de traducción con mi poesía. Me ofreció múltiples opciones finales, lo que facilitó que pudiera darle la perspectiva que más se adecuaba a mis gustos. ¡Muchas gracias, Beth!"


Javier De Pino
Y Casas, 


"Beth es una profesional en la corrección de trabajos académicos. Me ha ayudado en la revisión de dos artículos académicos en inglés con rapidez y cuidado. Ha hecho una revisión meticulosa y siempre ha tenido en cuenta mi estilo, sin dejar de lado la necesidad de presentar un texto en un perfecto inglés."

Tetyana Nizhelovska Pereginets,
University Lecturer

"Beth is a great writer in both English and Spanish. She is a hard worker, a team player, and gets things done on time. I highly recommend her for almost any sort of writing job may it be copywriting for websites and social media or blogs, stories, and other creative writing projects."

Vishal Yadati, 
Visual and
Spatial Designer

In The Press

About me

What If_ Logo.png

My name is Bethany Naylor and I believe that our words are our most powerful tool. Since a young age, I have been an avid reader, devouring every book I could get my hands on. Once I started studying languages I quickly developed an interest in books from these cultures, sometimes reading them in their original form, and sometimes reading translations. The idea of literary translation has fascinated me ever since, but I never stopped writing my own stories. ​​

No upcoming events at the moment
News and Events
bottom of page